Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

chạy tang

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chạy tang" signifie littéralement "courir pour le funérailles". C'est une expression qui fait référence à la pratique de célébrer un mariage avant l'enterrement d'un parent proche. Cela peut sembler surprenant, mais dans certaines cultures vietnamiennes, il est considéré comme un moyen de montrer que la vie continue, même dans des moments de deuil.

Explication simple :
  • Définition : "Chạy tang" est une cérémonieles gens se marient avant de faire le deuil d'un proche, montrant ainsi que la vie doit se poursuivre, même dans des moments difficiles.
Utilisation :
  • Exemple : "Ils ont décidé de faire un 'chạy tang' après le décès de son père, car ils voulaient célébrer la vie tout en respectant leur chagrin."
Usage avancé :
  • Dans certaines familles, "chạy tang" peut être un sujet sensible. Il est important de respecter les sentiments des personnes concernées et de comprendre que chaque famille a ses propres traditions.
Variantes du mot :
  • "Tang lễ" : Cela désigne spécifiquement les funérailles.
  • "Cưới" : Cela signifie "se marier" en général.
Autres significations :
  • Dans un sens plus large, "chạy tang" peut symboliser la façon dont les Vietnamiens gèrent le deuil et les célébrations de la vie, en cherchant un équilibre entre la joie et la tristesse.
Synonymes :
  • Il n'y a pas de synonyme direct en vietnamien, mais on pourrait considérer des expressions qui parlent de mariage en période de deuil, bien qu'elles ne soient pas couramment utilisées.
Conclusion :

"Chạy tang" est une expression riche en significations culturelles qui montre comment les Vietnamiens abordent les moments de transition entre la vie et la mort.

  1. célébrer le mariage avant l'enterrement d'un parent proche

Comments and discussion on the word "chạy tang"